1
00:00:01,867 --> 00:00:04,402
<i>Teenage Mutant
Ninja Turtles </i>

2
00:00:04,470 --> 00:00:06,738
<i>Teenage Mutant
Ninja Turtles </i>

3
00:00:06,806 --> 00:00:09,307
<i>Teenage Mutant
Ninja Turtles</i>

4
00:00:09,375 --> 00:00:10,876
<i>Heroes in a half shell </i>

5
00:00:10,943 --> 00:00:12,444
<i>Turtle power</i>

6
00:00:12,511 --> 00:00:15,780
<i>They're the world's
most fearsome fighting team</i>

7
00:00:15,847 --> 00:00:17,482
We're really hip.

8
00:00:17,550 --> 00:00:19,518
<i>They're heroes
in the half shell</i>

9
00:00:19,585 --> 00:00:21,152
<i>and they're green</i>

10
00:00:21,220 --> 00:00:22,453
Hey, get a grip.

11
00:00:22,522 --> 00:00:25,290
<i>When the evil Shredder
attacks</i>

12
00:00:25,358 --> 00:00:27,792
<i>these turtle boys
don't cut him no slack</i>

13
00:00:27,859 --> 00:00:30,161
<i>Teenage Mutant
Ninja Turtles</i>

14
00:00:30,229 --> 00:00:33,131
<i>Teenage Mutant
Ninja Turtles</i>

15
00:00:33,198 --> 00:00:36,668
<i>Splinter taught them
to be ninja teens</i>

16
00:00:36,735 --> 00:00:38,236
He's a radical rat.

17
00:00:38,304 --> 00:00:41,339
<i>Leonardo leads,
Donatello does machines</i>

18
00:00:41,406 --> 00:00:42,607
That's a fact, Jack.

19
00:00:42,674 --> 00:00:44,542
<i>Raphael is cool but rude</i>

20
00:00:44,811 --> 00:00:46,077
Gimme a break !

21
00:00:46,145 --> 00:00:48,346
<i>Michelangelo
is a party dude</i>

22
00:00:48,414 --> 00:00:50,915
<i>Teenage Mutant
Ninja Turtles</i>

23
00:00:50,983 --> 00:00:53,418
<i>Teenage Mutant
Ninja Turtles</i>

24
00:00:53,485 --> 00:00:56,187
<i>Teenage Mutant
Ninja Turtles</i>

25
00:00:56,255 --> 00:00:57,689
<i>heroes in a half shell</i>

26
00:00:57,757 --> 00:00:58,990
<i>Turtle power</i>

27
00:01:22,281 --> 00:01:23,514
<i>April O'Neil:
crime--</i>

28
00:01:23,582 --> 00:01:26,484
<i>it's something
we take for granted. </i>

29
00:01:26,552 --> 00:01:28,853
<i>it's simply a day-to-day
fact of life</i>

30
00:01:28,920 --> 00:01:30,121
<i>in the big city. </i>

31
00:01:32,291 --> 00:01:34,926
<i>but occasionally,
a crime occurs</i>

32
00:01:34,993 --> 00:01:37,328
<i>so baffling
that even we city dwellers</i>

33
00:01:37,330 --> 00:01:39,030
<i>sit up and take notice. </i>

34
00:01:39,098 --> 00:01:41,232
<i>3 scientific
equipment companies, </i>

35
00:01:41,300 --> 00:01:43,601
<i> 3 robberies,
and what was stolen ?</i>

36
00:01:43,668 --> 00:01:45,103
2 positron accelerators,

37
00:01:45,170 --> 00:01:47,972
4 reverse flux
polarity indicators,

38
00:01:48,040 --> 00:01:50,174
and, uh, one parabolic
sine wave generator.

39
00:01:50,242 --> 00:01:53,477
and what does all
that equipment do ?

40
00:01:53,545 --> 00:01:55,513
i have absolutely
no idea.

41
00:01:55,580 --> 00:01:56,681
but, although
the missing goods

42
00:01:56,749 --> 00:01:57,782
are high-tech,

43
00:01:57,850 --> 00:02:00,418
the method by which
they were stolen is not.

44
00:02:00,486 --> 00:02:02,253
these incisions
could only

45
00:02:02,321 --> 00:02:05,590
have been made with
a samurai sword.

46
00:02:08,928 --> 00:02:10,194
and look at this rope.

47
00:02:10,262 --> 00:02:12,196
this can only be
the work of ninjas.

48
00:02:12,264 --> 00:02:14,565
the ancient band
of japanese warriors.

49
00:02:14,634 --> 00:02:15,867
and how can you
tell that

50
00:02:15,935 --> 00:02:17,135
from the rope,
professor ?

51
00:02:17,202 --> 00:02:18,236
well, look for yourself.

52
00:02:18,303 --> 00:02:20,338
it's made in japan.

53
00:02:20,405 --> 00:02:23,908
ninjas--a thousand-year-old
clan of assassins.

54
00:02:23,976 --> 00:02:26,244
is it possible
they are here in the city ?

55
00:02:26,312 --> 00:02:29,914
we're at technology central
to answer that question.

56
00:02:29,982 --> 00:02:31,516
for it may be
the next target

57
00:02:31,583 --> 00:02:33,518
of these mysterious
burglars.

58
00:02:33,585 --> 00:02:35,553
<i>i'll report as soon as
anything develops. </i>

59
00:02:35,621 --> 00:02:37,388
<i>April O'Neil,
happy hour news. </i>

60
00:02:37,456 --> 00:02:39,024
<i>back to you, Jeff. </i>

61
00:02:41,059 --> 00:02:42,927
come on, April,
let's beat it.

62
00:02:42,995 --> 00:02:44,529
nothing's gonna
happen here.

63
00:02:44,597 --> 00:02:46,698
What are you,
a bunch of sissies ?

64
00:02:46,766 --> 00:02:47,932
this is gonna be fun.

65
00:02:48,000 --> 00:02:49,834
April, we've got
a million bucks

66
00:02:49,902 --> 00:02:51,936
in state-of-the-art
equipment here.

67
00:02:52,003 --> 00:02:53,905
<i>i'm not gonna let it
sit around</i>

68
00:02:53,973 --> 00:02:55,406
<i>in the street in
the dead of the night. </i>

69
00:02:55,474 --> 00:02:58,777
ha ha ha ha !

70
00:02:58,844 --> 00:03:01,413
we're the news media,
for cryin' out loud.

71
00:03:01,480 --> 00:03:03,548
who'd want to hurt us ?

72
00:03:05,417 --> 00:03:07,151
uh, them maybe ?

73
00:03:09,455 --> 00:03:11,589
the camera !
get to the camera !

74
00:03:11,656 --> 00:03:14,893
i--i think i left
the iron on in my apartment.

75
00:03:14,960 --> 00:03:16,494
yeah,
i just remembered

76
00:03:16,562 --> 00:03:18,429
roller derby's
on tv tonight.

77
00:03:18,497 --> 00:03:21,866
oh, and i got an appointment
with my, uh, dentist.

78
00:03:21,934 --> 00:03:23,501
grrr.

79
00:03:23,568 --> 00:03:25,303
grrr.

80
00:03:25,371 --> 00:03:28,106
we got a message for you
from the big boss man.

81
00:03:28,173 --> 00:03:31,209
he warns you should stick
to reportin' fashion shows.

82
00:03:31,276 --> 00:03:33,077
ok, sure.

83
00:03:33,145 --> 00:03:34,579
no problem.

84
00:03:34,647 --> 00:03:36,981
he don't
believe you.

85
00:03:40,018 --> 00:03:41,452
here. catch.

86
00:03:55,668 --> 00:03:57,068
rip it out !

87
00:03:59,672 --> 00:04:00,538
over there !

88
00:04:07,379 --> 00:04:09,046
this is great !

89
00:04:09,114 --> 00:04:10,715
i must really
be on to something hot

90
00:04:10,782 --> 00:04:12,217
if they're trying
to kill me.

91
00:04:20,726 --> 00:04:23,861
sign-off time,
April O'Neil.

92
00:04:23,929 --> 00:04:25,463
grrr.

93
00:04:25,531 --> 00:04:26,864
chill out,
homeboy.

94
00:04:26,932 --> 00:04:30,368
hey, watch it with
that thing, pal !

95
00:04:30,436 --> 00:04:33,537
oh, whoever you are,
you are dead !

96
00:04:51,923 --> 00:04:52,790
uhh !
uhh !

97
00:04:54,393 --> 00:04:56,327
whoa,
weird-looking dudes.

98
00:04:56,395 --> 00:04:58,296
yeah, and they
dress funny, too.

99
00:04:58,364 --> 00:05:01,266
i don't know
who you are, but thanks.

100
00:05:02,501 --> 00:05:04,669
you're not human !

101
00:05:04,736 --> 00:05:07,638
bingo. we're dealing
with a real mind here.

102
00:05:07,706 --> 00:05:09,707
you're--you're turtles !

103
00:05:09,775 --> 00:05:11,475
yep, so we are.

104
00:05:11,543 --> 00:05:14,044
oh, i can't handle this.

105
00:05:17,849 --> 00:05:21,852
<i>aw, she's no fun.
she fainted. </i>

106
00:05:21,920 --> 00:05:23,287
what the devil ?

107
00:05:31,963 --> 00:05:35,533
w-where am i ?

108
00:05:35,600 --> 00:05:38,236
some hot tea ?

109
00:05:38,303 --> 00:05:39,937
i don't believe this.

110
00:05:40,005 --> 00:05:41,473
ohh...

111
00:05:43,275 --> 00:05:44,875
i wish she'd
stop doing that.

112
00:05:44,943 --> 00:05:47,211
come on, lady.
wake up.

113
00:05:47,279 --> 00:05:48,780
aah !

114
00:05:48,847 --> 00:05:50,548
hey, it's tough
trying to carry on

115
00:05:50,616 --> 00:05:52,683
a conversation with you,
you know ?

116
00:05:52,751 --> 00:05:54,252
perhaps some food

117
00:05:54,320 --> 00:05:56,988
would aid the young lady's
powers of speech.

118
00:05:58,157 --> 00:05:59,891
pizza time !

119
00:06:04,129 --> 00:06:05,363
who had the pepperoni
and ice cream ?

120
00:06:05,430 --> 00:06:07,866
i want some of
the jellybeans and mushrooms.

121
00:06:07,933 --> 00:06:09,200
yeah, give me
a slice

122
00:06:09,267 --> 00:06:11,469
of anchovies
and peanut butter.

123
00:06:11,537 --> 00:06:13,805
this is seriously
grossing me out.

124
00:06:13,873 --> 00:06:15,907
she talks,
she walks.

125
00:06:15,975 --> 00:06:18,676
how can you eat
that junk ?

126
00:06:18,744 --> 00:06:21,212
<i>how can you eat
raw fish ? blecchh !</i>

127
00:06:21,280 --> 00:06:22,480
hold it, guys.

128
00:06:22,548 --> 00:06:24,949
now, April,
would you like to tell us

129
00:06:25,016 --> 00:06:26,718
why those men were chasing
you around the sewers ?

130
00:06:26,785 --> 00:06:29,987
yeah, we don't get many
humans down here.

131
00:06:30,055 --> 00:06:32,223
i was doing a story
about a bunch of thefts

132
00:06:32,290 --> 00:06:33,858
at scientific
equipment companies.

133
00:06:33,925 --> 00:06:35,460
hey, i'm sitting here,

134
00:06:35,527 --> 00:06:38,229
talking to
a bunch of turtles !

135
00:06:38,296 --> 00:06:39,530
and their pet rat ?

136
00:06:39,598 --> 00:06:41,398
who the heck
are you guys ?

137
00:06:41,466 --> 00:06:44,468
perhaps
i can best explain.

138
00:06:44,537 --> 00:06:47,371
the story of
my young friends and i

139
00:06:47,439 --> 00:06:51,409
is really the story of
a man named Hamato Yoshi.

140
00:06:51,476 --> 00:06:54,211
<i>in Japan,
there is a ninja clan</i>

141
00:06:54,279 --> 00:06:55,913
<i>known as the foot. </i>

142
00:06:55,981 --> 00:06:59,651
<i>Hamato Yoshi
was their shidoshi--</i>

143
00:06:59,718 --> 00:07:02,453
<i>teacher of the warrior ways
of enlightenment. </i>

144
00:07:02,521 --> 00:07:05,556
<i>Yoshi was a quiet man
who loved art, </i>

145
00:07:05,624 --> 00:07:09,026
<i>but one student sought
to usurp his leadership</i>

146
00:07:09,094 --> 00:07:12,329
<i>of the foot clan--</i>

147
00:07:12,397 --> 00:07:14,198
<i>Oroku Saki. </i>

148
00:07:14,266 --> 00:07:17,134
<i>then one day,
a master sensei--</i>

149
00:07:17,202 --> 00:07:18,335
<i> a teacher--</i>

150
00:07:18,403 --> 00:07:20,171
<i>visited the foot school, </i>

151
00:07:20,238 --> 00:07:23,407
<i>and Oroku Saki
made his move. </i>

152
00:07:26,912 --> 00:07:28,179
aah !

153
00:07:28,246 --> 00:07:29,313
uhh !

154
00:07:29,381 --> 00:07:30,815
uhh !

155
00:07:30,882 --> 00:07:32,317
impudent dog !

156
00:07:32,384 --> 00:07:34,585
bow before our
beloved master !

157
00:07:37,122 --> 00:07:39,390
so, you plot
to kill

158
00:07:39,457 --> 00:07:41,392
<i>our honorable
sensei !</i>

159
00:07:41,460 --> 00:07:43,160
disgraceful. hmm !

160
00:07:43,228 --> 00:07:45,963
for this misdeed,
you should be banished

161
00:07:46,031 --> 00:07:48,399
from the foot clan
altogether.

162
00:07:48,467 --> 00:07:52,136
<i>what say you,
all-wise sensei ?</i>

163
00:07:53,938 --> 00:07:57,040
i say
throw the bum out !

164
00:07:57,108 --> 00:08:00,043
<i>in disgrace,
Yoshi fled to America. </i>

165
00:08:00,111 --> 00:08:04,548
<i>penniless, he was forced
to live in the sewers, </i>

166
00:08:04,616 --> 00:08:06,584
<i>in these
underground tunnels. </i>

167
00:08:06,652 --> 00:08:09,654
<i>his only friends
were the rats... </i>

168
00:08:16,861 --> 00:08:18,462
<i>until one day, </i>

169
00:08:18,530 --> 00:08:21,899
<i>some new friends
came down the drain. </i>

170
00:08:21,966 --> 00:08:24,068
<i>back in japan, </i>

171
00:08:24,136 --> 00:08:26,570
<i>under Oroku Saki's
evil leadership... </i>

172
00:08:26,638 --> 00:08:28,272
hyah !

173
00:08:28,340 --> 00:08:32,543
<i>the foot clan turned
into an army of crime. </i>

174
00:08:32,610 --> 00:08:34,678
all: stick 'em up !

175
00:08:34,746 --> 00:08:36,314
<i>back in new york, </i>

176
00:08:36,381 --> 00:08:39,817
<i>Yoshi lived happily
with his turtles and rats, </i>

177
00:08:39,885 --> 00:08:42,086
<i>but then one day... </i>

178
00:08:54,233 --> 00:08:56,433
so hamato Yoshi found
found the turtles

179
00:08:56,502 --> 00:08:57,668
covered with goo ?

180
00:08:57,736 --> 00:08:59,203
bingo.
you get the feeling

181
00:08:59,270 --> 00:09:01,171
all this is starting
to lead somewhere ?

182
00:09:01,239 --> 00:09:03,674
<i>it was
a powerful mutagen. </i>

183
00:09:03,742 --> 00:09:06,077
<i>it caused
whoever touched it</i>

184
00:09:06,144 --> 00:09:08,846
<i>to take on the form
of whatever animal</i>

185
00:09:08,914 --> 00:09:13,084
<i>they had most recently
been in contact with. </i>

186
00:09:13,152 --> 00:09:15,853
<i>the turtles
started becoming human. </i>

187
00:09:15,921 --> 00:09:19,557
<i> they had most recently
been with Yoshi, </i>

188
00:09:19,624 --> 00:09:24,695
<i>but Yoshi had most recently
been with the rats. </i>

189
00:09:24,763 --> 00:09:27,231
<i>then Hamato Yoshi is... </i>

190
00:09:27,299 --> 00:09:28,699
<i>you !</i>

191
00:09:28,767 --> 00:09:31,202
<i>you got a mind
like a steel trap, lady. </i>

192
00:09:31,270 --> 00:09:35,373
<i>my 4 young wards
nicknamed me Splinter</i>

193
00:09:35,441 --> 00:09:37,075
<i>for obvious reasons. </i>

194
00:09:38,877 --> 00:09:40,544
<i>i, in turn,
named them</i>

195
00:09:40,612 --> 00:09:43,214
<i>after my favorite
renaissance painters. </i>

196
00:09:43,282 --> 00:09:47,118
<i>i knew the outside world
would consider them freaks, </i>

197
00:09:47,186 --> 00:09:50,654
<i>so i trained them
in the art of ninjitsu. </i>

198
00:09:50,722 --> 00:09:52,256
<i>Donatello, </i>

199
00:09:52,324 --> 00:09:55,993
<i>whose simple wooden bo
can disarm any adversary. </i>

200
00:09:56,060 --> 00:09:57,561
<i>Raphael--</i>

201
00:09:57,629 --> 00:10:01,832
<i>no sword on earth
can withstand his sai. </i>

202
00:10:01,900 --> 00:10:03,267
<i>Leonardo--</i>

203
00:10:03,335 --> 00:10:06,504
<i>his swordsmanship
is unmatched. </i>

204
00:10:06,571 --> 00:10:08,072
<i>Michelangelo, </i>

205
00:10:08,140 --> 00:10:11,275
<i>master of
the whirling nunchakus. </i>

206
00:10:11,343 --> 00:10:14,245
and master
of the whirling pizzas.

207
00:10:14,312 --> 00:10:17,281
and that is how
they became...

208
00:10:17,349 --> 00:10:21,019
the teenage mutant
ninja turtles.

209
00:10:21,086 --> 00:10:23,788
so, do you know who dropped
that mutagen on you ?

210
00:10:23,856 --> 00:10:26,024
no, but one day
we're gonna find him

211
00:10:26,091 --> 00:10:29,894
and force him to make
our master human once more.

212
00:10:29,962 --> 00:10:31,595
so, what do
you think ?

213
00:10:31,663 --> 00:10:34,332
i think you committed
those robberies.

214
00:10:36,067 --> 00:10:37,768
uh-uh-uh-uh.
wait a minute.

215
00:10:37,836 --> 00:10:38,969
did i miss
something here ?

216
00:10:39,037 --> 00:10:40,571
ain't you up
on current events, lady ?

217
00:10:40,639 --> 00:10:42,406
we just saved your life !

218
00:10:42,473 --> 00:10:44,608
the thieves
were ninjas, pal.

219
00:10:44,676 --> 00:10:47,478
yeah, but
were they turtles ?

220
00:10:47,546 --> 00:10:48,979
it doesn't matter.

221
00:10:49,047 --> 00:10:50,448
you're still news.

222
00:10:50,515 --> 00:10:52,717
no way.
you put us on tv,

223
00:10:52,784 --> 00:10:55,285
and scientists
will be after us.

224
00:10:55,354 --> 00:10:57,455
we spent half our lives
crawlin' around

225
00:10:57,522 --> 00:10:59,323
the bottom
of a glass bowl,

226
00:10:59,391 --> 00:11:01,325
and we ain't going back.

227
00:11:01,393 --> 00:11:03,260
which means
you're staying here

228
00:11:03,328 --> 00:11:05,629
until we work this out.

229
00:11:05,697 --> 00:11:08,332
where the devil's April ?

230
00:11:08,400 --> 00:11:10,601
she's been gone
almost a day.

231
00:11:10,669 --> 00:11:11,536
well, it's not like

232
00:11:11,603 --> 00:11:13,170
she was irreplaceable
or anything.

233
00:11:13,238 --> 00:11:14,271
look at that--

234
00:11:14,339 --> 00:11:17,141
another high-tech
warehouse hit last night.

235
00:11:17,208 --> 00:11:18,709
this story's
heating up,

236
00:11:18,777 --> 00:11:21,579
and i have to lose
my second best reporter.

237
00:11:21,647 --> 00:11:24,248
April wasn't your
second best reporter.

238
00:11:24,315 --> 00:11:27,017
well, third best...
maybe.

239
00:11:30,088 --> 00:11:32,456
hey, i got it !

240
00:11:32,524 --> 00:11:35,292
she stays here with us
for the rest of her life.

241
00:11:35,360 --> 00:11:37,127
try again,
mr. wizard.

242
00:11:37,195 --> 00:11:38,462
look,
why don't we just

243
00:11:38,529 --> 00:11:40,397
find these ninja
thieves for her ?

244
00:11:40,465 --> 00:11:41,832
and perhaps
she could help us

245
00:11:41,900 --> 00:11:43,868
find a cure for
Splinter's condition.

246
00:11:43,935 --> 00:11:45,535
if you get me my story.

247
00:11:45,603 --> 00:11:46,937
we'll get your story.

248
00:11:47,005 --> 00:11:49,140
just make sure
you leave us out of it.

249
00:11:49,207 --> 00:11:51,642
now, wait a minute.
she's gonna help us ?

250
00:11:51,709 --> 00:11:53,710
yeah. so ?

251
00:11:53,779 --> 00:11:55,312
well, uh,
no offense, lady,

252
00:11:55,380 --> 00:11:57,214
but, uh,
you're a human.

253
00:11:57,282 --> 00:12:00,484
exactly. she can get
into places we can't.

254
00:12:00,551 --> 00:12:02,286
i guess anything's
worth a try,

255
00:12:02,353 --> 00:12:04,054
no matter how weird.

256
00:12:04,122 --> 00:12:06,657
those 4 weirdos
beat the pants off us,

257
00:12:06,725 --> 00:12:07,825
mr. Shredder.

258
00:12:07,893 --> 00:12:10,093
i know that,
you idiots.

259
00:12:10,161 --> 00:12:11,862
did you get
a good look at them ?

260
00:12:11,930 --> 00:12:14,064
did they look
like reptiles ?

261
00:12:14,132 --> 00:12:16,600
i didn't get such
a good look, you know ?

262
00:12:16,668 --> 00:12:19,036
get out, you cretins !

263
00:12:19,104 --> 00:12:21,105
they could have
been turtles.

264
00:12:21,173 --> 00:12:22,706
i must know.

265
00:12:22,774 --> 00:12:24,542
all right, let's
check out the spot

266
00:12:24,610 --> 00:12:26,144
where we fought
those punks.

267
00:12:26,211 --> 00:12:27,878
maybe they left
a clue behind.

268
00:12:27,946 --> 00:12:29,680
are you out of
your shell, Donatello ?

269
00:12:29,747 --> 00:12:31,182
come on,
you think those punks

270
00:12:31,249 --> 00:12:33,284
would just leave
evidence lying around ?

271
00:12:41,092 --> 00:12:43,427
we're not gonna find
anything here.

272
00:12:44,996 --> 00:12:47,731
ninja pizza.
what do you know ?

273
00:12:47,799 --> 00:12:51,235
dudes, do you realize
what this is ?

274
00:12:51,303 --> 00:12:52,470
the crucial piece
of evidence

275
00:12:52,538 --> 00:12:53,504
we were looking for ?

276
00:12:53,572 --> 00:12:54,738
the clue which will
lead us

277
00:12:54,806 --> 00:12:56,507
to the heart of
the evil ninja empire ?

278
00:12:56,575 --> 00:12:57,875
no, even better !

279
00:12:57,942 --> 00:13:00,211
it's a place where
we can get some pizza !

280
00:13:00,279 --> 00:13:01,445
right on !

281
00:13:01,513 --> 00:13:03,581
ok, i'll head up there
and check it out.

282
00:13:03,649 --> 00:13:06,617
no. no, April.
it's too dangerous.

283
00:13:06,685 --> 00:13:10,621
you wouldn't last 5 minutes
in a ninja pizza parlor.

284
00:13:10,689 --> 00:13:13,057
i love saying lines
like that.

285
00:13:13,124 --> 00:13:14,792
we'd better go
with you, April.

286
00:13:14,859 --> 00:13:16,260
that's right.
and besides,

287
00:13:16,328 --> 00:13:17,528
we're hungry.

288
00:13:17,596 --> 00:13:19,497
look, guys, if you draw
a lot of attention,

289
00:13:19,565 --> 00:13:20,964
we'll be
in big trouble.

290
00:13:21,032 --> 00:13:23,201
relax. we know
all about humans.

291
00:13:23,268 --> 00:13:24,202
oh.

292
00:13:24,269 --> 00:13:25,969
we watch a lot of tv.

293
00:13:26,037 --> 00:13:28,005
we're in big trouble.

294
00:13:34,045 --> 00:13:35,880
old lady: aah !

295
00:13:35,947 --> 00:13:38,649
monsters ! aah !

296
00:13:38,717 --> 00:13:40,150
relax, lady.
we--

297
00:13:42,687 --> 00:13:45,289
one twitch, and you're
history, scum.

298
00:13:45,357 --> 00:13:47,091
now back off !

299
00:13:47,158 --> 00:13:49,226
nice and easy.

300
00:13:51,195 --> 00:13:53,497
we're gonna get nowhere

301
00:13:53,565 --> 00:13:56,033
unless we do something
about your looks.

302
00:13:57,802 --> 00:13:59,236
wait here.

303
00:14:03,908 --> 00:14:06,176
here's lookin' at you, kid.

304
00:14:06,244 --> 00:14:08,312
well, it's a slight
improvement.

305
00:14:08,380 --> 00:14:09,813
now, just keep quiet.

306
00:14:09,881 --> 00:14:12,015
and don't draw attention
to yourselves.

307
00:14:12,083 --> 00:14:15,352
psst !
yo, my man.

308
00:14:15,420 --> 00:14:16,353
three-card monte ?

309
00:14:18,022 --> 00:14:19,623
cut the cards,
slim.

310
00:14:22,860 --> 00:14:23,894
nice going, Raphael.

311
00:14:23,962 --> 00:14:26,030
only half the people
on the street saw that.

312
00:14:26,098 --> 00:14:27,231
i'm Leonardo.

313
00:14:27,298 --> 00:14:28,332
oh, sorry.

314
00:14:28,399 --> 00:14:31,035
fake teeth,
goofy noses,

315
00:14:31,103 --> 00:14:32,436
get 'em here !

316
00:14:32,503 --> 00:14:34,571
hey, April, why do humans
want to make themselves

317
00:14:34,639 --> 00:14:36,406
dumber-lookin'
than they already are.

318
00:14:36,474 --> 00:14:38,675
i really don't know,
Michelangelo.

319
00:14:38,743 --> 00:14:39,743
i'm Raphael.

320
00:14:39,811 --> 00:14:40,911
oh, sorry.

321
00:14:42,080 --> 00:14:43,447
April ?
yes ?

322
00:14:43,514 --> 00:14:44,714
why do human beings

323
00:14:44,782 --> 00:14:46,050
want to make
themselves deaf ?

324
00:14:46,117 --> 00:14:48,652
i really have
no idea, Leonardo.

325
00:14:48,719 --> 00:14:49,820
i'm Donatello.

326
00:14:49,887 --> 00:14:51,055
sorry !

327
00:14:52,890 --> 00:14:55,192
uh, April ?
what ?!

328
00:14:55,260 --> 00:14:56,860
we're here.
oh.

329
00:14:56,928 --> 00:14:58,162
ninja dry cleaners ?

330
00:14:58,229 --> 00:14:59,664
ninja shoe repairs ?

331
00:14:59,731 --> 00:15:01,165
ninja video rentals ?

332
00:15:01,232 --> 00:15:03,000
ninja dentist ? ow !

333
00:15:03,067 --> 00:15:05,102
i can't put
my finger on it,

334
00:15:05,170 --> 00:15:06,771
but there's
something suspicious

335
00:15:06,838 --> 00:15:08,539
about this neighborhood.

336
00:15:12,778 --> 00:15:13,911
hyah !

337
00:15:13,978 --> 00:15:16,113
hey, come on !
i'm starving, guys !

338
00:15:18,684 --> 00:15:21,385
don't you guys think
about anything but pizza ?

339
00:15:21,453 --> 00:15:22,720
not unless
we have to.

340
00:15:22,788 --> 00:15:25,523
welcome to ninja pizza,

341
00:15:25,590 --> 00:15:28,659
home of the nice slice.

342
00:15:31,295 --> 00:15:33,364
don't you think there's
something a little strange

343
00:15:33,431 --> 00:15:34,598
about this place ?

344
00:15:34,666 --> 00:15:36,933
boy, i'll say.
they don't have pepperoni.

345
00:15:37,001 --> 00:15:39,570
no, i mean
those ninjas.

346
00:15:39,637 --> 00:15:40,837
it's just a gag.

347
00:15:40,905 --> 00:15:43,240
come on, whoever heard
of a bunch of ninjas

348
00:15:43,308 --> 00:15:44,708
hanging out
in a pizzeria ?

349
00:15:44,775 --> 00:15:48,011
you're a bunch of ninjas,
and you're in a pizzeria.

350
00:15:48,079 --> 00:15:51,214
and for that matter, whoever
heard of talking turtles ?

351
00:15:52,684 --> 00:15:55,185
this April O'Neil
is getting closer

352
00:15:55,253 --> 00:15:56,887
to my operation.

353
00:15:56,955 --> 00:15:58,689
i blame myself.

354
00:15:58,756 --> 00:16:02,459
i should not have sent
a punk to do a ninja's job.

355
00:16:03,761 --> 00:16:05,496
uh,
one sashimi pizza

356
00:16:05,563 --> 00:16:07,465
and 3 whipped cream
pizzas.

357
00:16:07,532 --> 00:16:09,266
eat in good health.

358
00:16:13,872 --> 00:16:15,973
listen, uh,
what happened to April ?

359
00:16:16,041 --> 00:16:18,809
i guess
she wasn't hungry.

360
00:16:18,877 --> 00:16:20,310
"manhattan
security services. "

361
00:16:20,378 --> 00:16:21,812
security services ?

362
00:16:21,880 --> 00:16:23,413
hmm.

363
00:16:23,481 --> 00:16:25,449
why, of course
we can help.

364
00:16:25,516 --> 00:16:28,185
we offer protection
to many scientific firms

365
00:16:28,253 --> 00:16:29,986
throughout the city.

366
00:16:30,054 --> 00:16:33,357
security team "c, "
report to reception.

367
00:16:36,127 --> 00:16:38,295
i've got another
scientific equipment company

368
00:16:38,363 --> 00:16:41,532
lined up, just waitin'
to be cleaned out.

369
00:16:44,969 --> 00:16:46,137
i found them.

370
00:16:46,204 --> 00:16:49,340
send a camera crew
to--mmph !

371
00:16:57,049 --> 00:16:59,150
i'm concerned
about April.

372
00:17:02,320 --> 00:17:04,555
what is it, Raphael ?
a threatening note ?

373
00:17:04,622 --> 00:17:06,923
worse than that.
it's the check !

374
00:17:08,259 --> 00:17:09,926
ok, April, where
are you hiding ?

375
00:17:12,997 --> 00:17:14,665
hey, it's
April's wallet.

376
00:17:14,732 --> 00:17:15,766
and over there !

377
00:17:19,937 --> 00:17:21,205
April's press pass.

378
00:17:21,273 --> 00:17:24,141
yeah, i'd know that wad of
used chewing gum anywhere.

379
00:17:24,209 --> 00:17:26,810
uh, you get the feeling
April's in trouble ?

380
00:17:26,878 --> 00:17:27,911
well, either that,

381
00:17:27,979 --> 00:17:30,947
or she's got a big
hole in her purse.

382
00:17:32,884 --> 00:17:34,484
April's purse.
come on.

383
00:17:38,322 --> 00:17:41,524
careful, Raphael.
it could be a trap.

384
00:17:41,592 --> 00:17:42,860
yep, it's a trap.

385
00:17:48,967 --> 00:17:52,035
there is something
weird about this.

386
00:17:58,143 --> 00:17:59,910
clang ?
did you say clang ?

387
00:18:01,479 --> 00:18:03,080
check those dudes out.

388
00:18:03,148 --> 00:18:05,182
dudes, nuts.
they're robots.

389
00:18:05,250 --> 00:18:06,650
robots ?

390
00:18:06,717 --> 00:18:08,051
let's rock !

391
00:18:12,757 --> 00:18:15,259
ha ha ! show 'em
some moves, Donatello !

392
00:18:18,863 --> 00:18:21,031
i know that
fighting style.

393
00:18:21,099 --> 00:18:23,500
it is the foot
technique.

394
00:18:23,568 --> 00:18:25,002
could it be...

395
00:18:25,070 --> 00:18:27,370
Hamato Yoshi
still lives ?

396
00:18:30,775 --> 00:18:33,043
hey !
what the heck ?

397
00:18:37,849 --> 00:18:39,116
eat this !

398
00:18:48,927 --> 00:18:50,394
where are these guys
gettin' their gear,

399
00:18:50,461 --> 00:18:51,395
mars ?

400
00:18:51,462 --> 00:18:52,897
let's show them

401
00:18:52,964 --> 00:18:55,198
that turtles know
how to party.

402
00:19:04,342 --> 00:19:05,876
they're getting away !

403
00:19:05,944 --> 00:19:08,278
that's what they think.
come on !

404
00:19:11,482 --> 00:19:13,517
how are we gonna
get down there ?

405
00:19:13,585 --> 00:19:14,718
like this.

406
00:19:23,528 --> 00:19:25,362
where is
everybody ?

407
00:19:25,430 --> 00:19:27,497
well, it's late.
they probably went home.

408
00:19:27,565 --> 00:19:31,535
Shredder:
so, they are up above.

409
00:19:31,602 --> 00:19:33,704
but who are they ?

410
00:19:33,772 --> 00:19:35,272
<i>hey, look, </i>

411
00:19:35,339 --> 00:19:36,940
<i>an acme
technologies</i>

412
00:19:37,008 --> 00:19:38,876
<i>digital video
transceiver. </i>

413
00:19:38,943 --> 00:19:41,211
this is
big-league gear.

414
00:19:41,278 --> 00:19:45,315
whoa, who's the dude
with the metal face ?

415
00:19:45,383 --> 00:19:47,251
<i>they are the turtles--</i>

416
00:19:47,318 --> 00:19:49,185
Hamato Yoshi's turtles !

417
00:19:49,254 --> 00:19:52,289
they must not discover
my technodrome.

418
00:19:52,357 --> 00:19:56,793
<i>all foot return
to the technodrome at once. </i>

419
00:19:56,861 --> 00:19:59,129
technodrome ?
where's that ?

420
00:19:59,196 --> 00:20:03,467
it can only be
one way--down.

421
00:20:09,641 --> 00:20:10,907
April, wait here.

422
00:20:12,710 --> 00:20:14,344
fine by me.

423
00:20:17,214 --> 00:20:19,215
they must be heading
for the technodrome.

424
00:20:19,283 --> 00:20:22,051
<i>Shredder: stop the turtles
at any cost !</i>

425
00:20:35,233 --> 00:20:37,901
got to get to safety !
we'll drown !

426
00:20:37,968 --> 00:20:40,103
hey, what are we
worrying about ?

427
00:20:40,171 --> 00:20:41,604
we're turtles.

428
00:20:41,672 --> 00:20:43,306
yeah,
but she's not.

429
00:20:47,445 --> 00:20:50,047
i owe you one.

430
00:20:50,114 --> 00:20:53,850
i don't know if i can
take much more of this !

431
00:20:53,918 --> 00:20:55,485
hey, look on
the bright side.

432
00:20:55,553 --> 00:20:57,687
at least
it's not raining.

433
00:21:08,232 --> 00:21:10,834
cowabunga !

434
00:21:13,471 --> 00:21:16,540
the roof ! come on !

435
00:21:21,913 --> 00:21:23,514
we've got
to get out of here !

436
00:21:30,921 --> 00:21:33,390
well, i'd say
the ninja crime wave

437
00:21:33,458 --> 00:21:35,125
is a washout.

438
00:21:35,192 --> 00:21:37,394
this is what the
ninja robots wore.

439
00:21:37,462 --> 00:21:38,695
as i feared.

440
00:21:38,763 --> 00:21:41,898
it is the uniform
of the foot clan.

441
00:21:41,966 --> 00:21:44,568
my old enemy
Oroku Saki

442
00:21:44,636 --> 00:21:46,136
must be nearby.

443
00:21:46,203 --> 00:21:48,472
relax. everything
about that place

444
00:21:48,539 --> 00:21:50,039
went straight
down the drain.

445
00:21:50,107 --> 00:21:51,608
the robots, perhaps.

446
00:21:51,676 --> 00:21:54,878
but Saki is no easy
adversary to beat.

447
00:21:54,945 --> 00:21:57,748
master Splinter,
if he lives, we'll find him.

448
00:21:57,815 --> 00:22:00,250
we turtles don't know
the meaning of the word defeat.

449
00:22:00,318 --> 00:22:01,918
that's right.
we never bothered

450
00:22:01,986 --> 00:22:03,987
to look it up
in the dictionary.

451
00:22:04,054 --> 00:22:06,723
don't you guys take
anything seriously ?

452
00:22:06,790 --> 00:22:07,857
of course we do.

453
00:22:07,925 --> 00:22:08,791
like what ?

454
00:22:10,628 --> 00:22:13,497
i should have guessed.
oh, well.

455
00:22:13,564 --> 00:22:15,599
give me a slice of
the bananas and sausage,

456
00:22:15,666 --> 00:22:17,234
will ya ?

